img
Loader
Beograd, 10°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Nobelova nagrada za književnost: Jun Fose

Pisac koji rasteže vreme

11. октобар 2023, 22:08 Ivan Milenković
foto: tom a. kolstad
Copied

Nije kod Fosea vreme tek sila koja se odvija bez obzira šta junaci rade, već se vreme nalazi u samim junacima kao forma čulnosti koja strukturira njihov život, te su možda baš zbog toga Foseovi tekstovi, na način neuporediv, istovremeno savršeno fizički i duboko metafizički

Nagrada nikada nije pouzdano jemstvo da je ono što nagrađuje zaista vredno, još manje da je najbolje, ali ovoga puta Nobel je pronašao pravu metu: Jun Fose jedan je od najvrednijih i jedan je od najboljih. Niko ne može imati potpuni pregled onoga što se objavljuje na svetu, Nobel je oduvek bio prožet političkim uslovljenostima – Andrić ja zaslužio dva Nobela odjednom, ali da te 1961. godine Jugoslavija nije bila to što je bila, svima zanimljiva na različite načine, teško da bi ovaj jezik dobio to što zahvaljujući Andriću ima – i dalje se možemo pitati zašto Ruždi ne dobija nagradu, ali niko ozbiljan neće s književne strane (dakle, jedine bitne) dovesti u pitanje ovogodišnji izbor. Norveški pisac je lokomotiva ne samo norveške književnosti, već i svega onoga što nam dolazi sa severa, iz Švedske i Danske pre svega – a dolaze nam čudesna dela. I ne samo to. Jun Fose je pisac koji je izumeo novi način pisanja, a u istoriji književnosti samo se za još nekoliko pisaca može reći to isto. Austrijanac Tomas Bernhard, veliki Foseov prethodnik i nesumnjivi uzor, prerano je umro da bi dobio Nobela, a i veliko je pitanje da li bi, s obzirom na svoju drčnost i naglašenu političku nekorektnost, uopšte zapao za oko Nobelovom odseku za književnost, ali upravo je on promenio čitav književni horizont na takav način da su, posle njega, postali mogući pisci poput Georga V. Zebalda i Svetislava Basare, ili samog Juna Fosea. I svako od tih pisaca otišao je dalje od samog Bernharda, svaki od tih pisaca izumeo je sopstveni izraz i otvorio sopstvene prolaze u svetove za koje, pre njih, nismo ni znali da postoje. Ili, drugačije rečeno, Jun Fose je u književnosti uradio ono što je Kantu uspelo u filozofiji, a Ajnštajnu u nauci: pokazao je kako je vreme rastegljiva forma čulnosti.

Prethodni je pasus unekoliko neobičan, ako ne i nepriličan, jer kao da se, krivudajući, udaljavao od laureata, ili mu makar nije ponudio pažnju i usredsređenost kakva bi se očekivala, te je jednako, ako ne i više, govorio o drugim piscima. Čini nam se, međutim, da ovakav uvod upravo odgovara samom Foseu, te da bi ga i on pozdravio: nije Jun Fose genije koji izniče niotkuda i stvara ni iz čega, ex nihilo (što je naivna predstava genija), već je genijalan pisac koji stoji na čvrstom postolju s kojim je organski povezan i iz kojeg crpe svoju snagu.

Rođen 1959. godine (deset godina posle smrti norveške nobelovke Sigrid Undset) Jun Fose se smešta između Pera Petešuna (1952) i Laša Sobija Kristensena (1953), te Erlenda Lua (1969) i Karla Uvea Knausgora (1968). Norveški klasik Tajrej Vesos (1897) živ je i, u tom trenutku, ima tek nešto više od 60 godina, Jens Bjernebue (1920) još uvek nije uspeo da se ubije, bori se protiv ludila i piše svoje genijalne romane, Dag Solstad (1941) počeće da objavljuje sedamdesetih godina, a sama Norveška lagano izlazi iz siromaštva koje ju je okivalo vekovima. Relativno brzo Fose postaje prepoznatljivo ime u Norveškoj, a zahvaljući pre svega dramama, o njemu se govori i u Evropi. U svojoj zemlji i skandinavskom kontekstu uspeva da osvoji gotovo sve književne nagrade koje se mogu osvojiti, a pohvale stižu i sa drugih strana. U samoj Norveškoj stiče ugled klasika, a kako Norvežani ne štede na svojim umetnicima, Jun Fose više od deset godina živi usred Osla, u kući koju mu je dodelio kralj lično (pa su sad, takoreći, komšije, kralj i Fose). Iz svega bi se ovoga moglo pomisliti da se Fose razmazio (a ko ne bi?), ali to nipošto nije slučaj, kao što ga nije razmazio ni novac koji mu ni najmanje ne nedostaje. Njegovi likovi su, vrlo često, ili umetnici (posebno slikari), ili naprosto obični ljudi, a povezuje ih, uglavnom, duboka nemaština.

Jun Fose, međutim, uopšte nije popularan pisac, čak ni onako kako je to Knausgor (koji takođe nije popularan, osim što jeste), o Erlendu Luu, u Srbiji verovatno najpoznatijem norveškom piscu, ni da ne govorimo. Ni temama, niti načinom na koji piše, Fose ni ne pokušava da bude simpatičan i drag bilo kome, ali njegov nesvakidašnji izraz, vazda praćen najfinijim humorom, ne promiče iskusnijim i pažljivim čitaocima. Zahvaljujući mladoj izdavačkoj kući Blum iz Beograda, a naročito izvanrednom i posvećenom prevodiocu Radošu Kosoviću, kod nas su objavljene Melanholija I i II (“Vreme” br. 1624), uz njegovu Septalogiju (Treći program Radio Beograda, mart 2023) možda i najslavnija Foseova dela. Dodamo li tome Foseove drame, pesme i mali roman Jutro i veče (sve u izdanju Trećeg trga iz Beograda), zatim Izabrane drame u izdanju IPC Media, te nešto ranije To je Ales (u izdanju Arhipelaga i prevodu Mirne Stevanović), možemo reći da je Fose sasvim pristupačan na srpskom.

Na koji to, međutim, način rasteže Fose vreme? U Melanholiji, recimo, koja na tristotinak stranica sadrži četiri priče, opisano je tek nekoliko sati u životima junaka. No, tako gledano, pre je reč o sabijanju vremena, nego rastezanju. Vreme rasteže nešto drugo: Foseov postupak vraćanja radnje na korak koji prethodi trenutku u kojem se radnja prekida. Zbog toga je slikaru Lašu Hartervigu, u prvoj priči, potrebno šezdesetak stranica da pređe nekoliko stotina metara, isto toliko da posedi u kafani, a onda još toliko da se vrati u iznajmljeni stan, napravi skandal i poludi. Na svakih nekoliko koraka, ili na svakih nekoliko minuta, Fose prekida pripovedanje i vraća se korak unazad te čitalac u istom trenutku vidi prošlost, sadašnjost i budućnost. Vreme, naravno, nezadrživo ide unapred, ali ono što se dogodilo u prošlosti nije mrtvo nego samo zaustavljeno, a potom iznova pokrenuto, pa sada prošlost, kao da je živa, pokušava da stigne sadašnjost. Ta se sadašnjost, međutim, iz perspektive prošlosti pokazuje kao budućnost i nikada, naravno, neće biti dostignuta, ali se neće ni zaustaviti i nastaviće da proizvodi posledice. U izvanrednom romanu Jutro i veče, koji se bez napora priključuje najboljim kratkim romanima dvadesetog veka, vreme takođe igra ključnu ulogu, ali na način sasvim različit od Melanholije: da bi se duša, naime, oslobodila veze sa svetom, potrebno je neko vreme. Problem je, međutim, što je vreme isto i s ove i s one strane, pa ni junaci ni čitaoci ne znaju najbolje s koje strane se nalaze, a zbunjenost se leči nenametljivim humorom. I u Foseovim dramama vreme ume da drži junake okovanima na jednom mestu ili im skraćuje dah i govor. Nije, dakle, kod Fosea vreme tek sila koja se odvija bez obzira šta junaci rade, već se vreme nalazi u samim junacima kao forma čulnosti koja strukturira njihov život, te su možda baš zboga Foseovi tekstovi, na način neuporediv, istovremeno savršeno fizički (ostarelu sestru slikara Laša Harterviga boli svaki deo tela, svaka ćelija organizma dok se, noseći ribu na uzici kao Hrist što nosi krst na Golgotu, beskonačno penje uz strmo brdo) i duboko metafizički (samo sestra zna tajnu slikarstva svoga brata). Dok prazni utrobu, što je veoma fizička radnja, ona uranja u sliku svoga brata koja visi u poljskom klozetu, što daleko nadilazi fiziku. I stalno tako, o čemu god da piše. O deluvijalnoj kiši u Oslu, o lepim grudima sveštenice, o masturbiranju u ludnici, o samoći bivšeg ribara, o senima čije prisustvo osećamo, ali ih ne vidimo.

Istorija Nobelove nagrade za književnost krivudava je staza sačinjena od dobrih i, češće, manje dobrih odluka, te se, utoliko, Nobel ne razlikuje od drugih važnih nagrada. Njegova privlačnost, međutim, manje je u ogromnom novčanom delu, već u tome što, pogodi li metu, odabere li pravog pisca, to postaje, istog trenutka, karneval književnosti. Na kraju karnevalske povorke nobelovaca sada se, udobno smešten na mesto koje mu pripada (dok mu Šimborska, Markes i Hamsun šapuću reči dobrodošlice), nalazi veliki norveški pisac Jun Fose.

Tagovi:

Jun Fose Melanholija Nobelova nagrada za književnost nobelovac Septalogija
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura
Koncert ansambla Sing and Swing

Muzika

06.октобар 2025. B. B.

Kompas: Kako je kompozitor Zelenski „srušio“ Iks 

Studenti Fakulteta muzičkih umetnosti izazvali veliku pažnju u javnosti jer su izvodili kompozicije Vučića i Zelenskog

Narodno pozorište u Beogradu

Narodno pozorište

05.октобар 2025. M.S.

Članica Upravnog odbora Narodnog pozorišta Iva Bojović Petković podnela ostavku

Na mesto članice Upravnog odbora Narodnog pozorišta, direktorka Baletske škole „Lujo Davičo“ Iva Bojović Petković, podnela je ostavku

Solidarnost

04.октобар 2025. Sonja Ćirić

Glumci „Ateljea 212“ pozvali u goste kolege iz Narodnog pozorišta

Glumci Narodnog pozorišta, čija je zgrada zatvorena, večeras će publici „Ateljea 212“ preneti svoje zahteve o smeni uprave, Dragoslava Bokana i Nikole Selakovića

Novi Sad

04.октобар 2025. S.Ć.

Sindikat SNP: Kritika koleginicinog pevanja nije govor mržnje

Sindikat umetnika i drugih delatnika Srpskog narodnog pozorišta reagovao je povodom optužbi u tabloidima da sprovode linč operske pevačice Nataše Tasić Knežević

Narodno pozorište

03.октобар 2025. B. B.

Glumci i građani zatražili ostavku Dragoslava Bokana

Deo ansambla Narodnog pozorišta u Beogradu zatražio je smenu predsednika Upravnog odbora Narodnog pozorišta Dragoslava Bokana, pa su u petak uveče organizovali štrajk upozorenja

Komentar

Komentar

Srbija-Albanija: Ko se plaši pumpanja još?

Već se nedeljama zna da režim neće dozvoliti još jedno „pumpanje“ sa tribina. Zato se nedeljama zna i da na utakmicu između Srbije i Albanije neće moći da uđe niko ko nije detaljno proveren. Kriterijum jeste bezbednost - ali politička

Marija L. Janković

Komentar

Za koga radi vreme?

Građani će nastaviti da svojim telima pritiskaju režim. Studenti možda obrnu još jedan krug po Srbiji. A opozicija ima samo jedan zadatak: da se ujedini

Ivan Milenković

Komentar

Koliko nas je?

Bitka između protivnika i pobornika vlasti, pravne države i bezakonja, dobra i zla, svela se na dokazivanje koga ima više. Ne bez razloga

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1813
Poslednje izdanje

Kriminalni klanovi, tajne službe, režimski batinaši

Ko sve vršlja po Srbiji Pretplati se
Intervju: Stefan Simić, Pokret slobodnih građana

Jedina vizija SNS za Beograd je korupcija

Intervju: Vukašin Milićević, Demokratska stranka

Podrška studentima je jedini put

Istraživanje NSPM – septembar 2025.

Vučićevo pumpanje u probušeni balon

Pozorište

Protiv uskogrudosti i mržnje

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1813 01.10 2025.
Vreme 1812 24.09 2025.
Vreme 1811 17.09 2025.
Vreme 1810 10.09 2025.
Vreme 1809 03.09 2025.
Vreme 1808 28.08 2025.
Vreme 1807 21.08 2025.
Vreme 1806 14.08 2025.
Vreme 1804-1805 31.07 2025.
Vreme 1803 24.07 2025.
Vreme 1802 16.07 2025.
Vreme 1801 09.07 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure