img
Loader
Beograd, 2°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Knjige – Teofil Pančić, Pepeo bez bašte, Dnevnik, Novi Sad, 2008

Pepeo nad Berlinom

25. februar 2009, 22:02 Zoran Paunović
Copied

Nova, deveta po redu knjiga Teofila Pančića posvećena je prevedenoj prozi

Tvrdnja da je Teofil Pančić produktivan pisac može se po odvažnosti i analitičkoj pronicljivosti meriti sa zapažanjem da je Hamlet osećao izvesnu netrpeljivost prema svom stricu, ili da je Čarls Bukovski ponekad voleo da popije. Čovek, jednostavno, piše – kao što kiša pada, reke teku, a putnici putuju. Takva vrsta posvećenosti, istina, neprijatno često ume i da zavara, tačnije da dovede do stadijuma u kome pisanje postaje samo sebi svrha i neosetno prelazi u piskaranje, logorejično produkovanje banalnih kataloga opštih mesta kao podloge autoriteta zasnovanog isključivo na kvantitetu, ne i na kvalitetu onoga što je napisano.

Pančićev je spisateljski ugled, međutim, postavljen na zdrave temelje, o čijoj čvrstini pouzdano svedoči i njegova deveta knjiga, uobičajeno zanimljivog i višestruko asocijativnog naslova: Bašta bez pepela. Podozrivost kakvu bi kod bojažljivih čitalaca ovo delo moglo da podstakne i samim svojim obimom, nepovratno biva raspršena već na prvih desetak od ukupno 450 stranica knjige. Podatak da se ta knjiga čita lako i sa istinskim uživanjem možda postaje zanimljiv ako mu dodamo i činjenicu da je reč o zbirci kritika, prikaza, recenzija i ostalih vidova reagovanja na pročitanu lektiru. Takvo pisanije ponekad zna da bude dosadno čak i onima o čijim delima je reč – izuzev, naravno, u neprijatno zanimljivim slučajevima negativnih kritika.

Na tu vrstu kritike autor Bašte bez pepela nije u ovoj knjizi potrošio previše stranica. Lošu literaturu on kritikuje onako kako ona to i zaslužuje: veoma eksplicitno, ali po pravilu uzgred i usput, pišući gotovo isključivo o knjigama koje su vredne čitalačkog truda. Pri tom se njegov odabir dela za čitanje zasniva na širokogrudosti čitaoca lišenog svih predrasuda, odnosno savesti kritičara vođenog pre svega načelom po kome cilj književne kritike nije da neukima objasni o čemu je reč u jednom delu, već da radoznalima nagovesti zbog čega bi neke knjige valjalo čitati, a neke ne. Takva orijentacija naročito je vidljiva u prvom, najdužem od tri dela knjige, u kome pod naslovom „Proza i okolina“, Pančić piše o prevedenoj prozi. Prevodima je, u stvari, posvećena (uz nekoliko opravdanih izuzetaka) čitava Bašta, koja na taj način postaje prirodna dopuna knjizi Na hartijskom zadatku, posvećenoj kritičkom provetravanju srpske literature. Neke od vrlina te zbirke tekstova, u ovoj postaju još uočljivije. Pre svih ostalih, valja dodatno istaći već pomenuti demokratski pluralizam u izboru lektire: ovde ne samo da nema unapred određenih favorita i autsajdera, već nema ni unapred zadate poetike: dopušteno je i dobrodošlo sve iz čega nastaje dobra književnost, svi žanrovi, pristupi i stilske formacije, u širokom rasponu od Vudija Alena do Viktora Peljevina. Kad smo kod Peljevina, valja istaći i činjenicu da se Teofil Pančić s uspehom bori protiv potpunog angloamerikanizovanja srpske prevodne literature (koje potpisniku ovog teksta možda i ne bi trebalo da smeta – ali mu, eto, ipak pomalo ide na nerve, možda i zbog drečavog pakovanja većine takvih štamparskih poduhvata). Stupajući na čelu duge kolone Rusa, Nemaca, Čeha i predstavnika ostalih nacija koje nešto teže uspevaju da se izbore za mesto na policama ovdašnjih supermarketa (pozdrav Brusu Springstinu i Muharemu Bazdulju), Pančić nas podseća da se literatura vredna pažnje ne piše samo na jeziku Tonija Parsonsa i Sofi Kinsele. Zbog toga i nije sklon da na ovo dvoje i njima slične predstavnike onoga što on naziva „priknjiževnom konfekcijom“ troši svoju čitalačku energiju – ali će zato teško oborivim argumentima lako odbraniti sablažnjivu tvrdnju da je prečesto i olako osporavani Nik Hornbi, jednostavno, sjajan pisac, dok će Alanu Rob-Grijeu opravdano dodeliti status „nečitljivog klasika“.

Nepristajanje na unapred zadate kanone i konvencije Pančić – na radost čitaoca – obilato pokazuje i svojim načinom pisanja. U ovoj knjizi ni najzlonamerniji tragač neće pronaći ni traga od onih prelepih sintagmi tipa „vešto poigravanje žanrovskim konvencijama“ ili „stilski vatromet koji nikoga neće ostaviti ravnodušnim“ – frazetina tako karakterističnih za književnu onaniju i kritičarsku lenjost iz kakve nastaju obesmišljeni rutinski prikazi koji nikome ne znače ništa. Teofil se Pančić nemilosrdno podsmeva takvom, narcisoidnom i nakaradnom metajeziku kritike i takozvanog književnog establišmenta (šta god to bilo), i to bi svakako bio odveć opasan posao, da nije poduprt ubedljivom, a tako prijatno nenametljivom književno-teorijskom kompetentnošću. Iz nje izrasta dragocena sposobnost da se u svega nekoliko rečenica čvrsto i precizno odredi mesto autora i dela kako u aktuelnom trenutku, tako i u širem kontekstu književne tradicije (videti, na primer, analizu „slučaja Kundera“, 47-50). Na sličan način uhvaćena je, u drugom delu knjige („O opštim stvarima“) i suština mnogih vanknjiževnih fenomena. Tu su, pod oznakom non–fiction, od Tomasa Mana do Zorana Predina, okupljene knjige koje, na mnogo različitih načina, sumiraju svoje (ponekad i ne samo svoje) vreme. Iz većine njih pomalja se pitanje gde je to, kada i kako dvadeseti vek krenuo u pogrešnom pravcu, tako pogrešnom da se dovukao i do svog kraja ne uspevši da pronađe sebe, naročito ne u ovom delu sveta. Ruševine Berlinskog zida očito nisu dovoljno visok vidikovac da bi se sa njih mogla sagledati nova Evropa.

Tako „otvaranje očiju“ ipak ostaje zadatak namenjen pre svega onima kojima je posvećen najveći deo ove knjige – piscima. Tim povodom, njen autor često upozorava na složenu povezanost estetike i etike, odnosno na činjenicu da se ne može dobro pisati ako se zlo misli. Korisno je, u tom smislu, videti poučnu priču o Eduardu Limonovu (411-414), koja otvara završni deo knjige („Povodi“) i retrospektivno ukazuje na dragoceni dodatni smisao tekstova okupljenih u njoj. Taj smisao proističe pre svega iz autorove neokrnjene vere u to da bi književnost trebalo da može ako ne da menja, onda bar da objasni ovaj sve teže objašnjivi svet. Pišući o stranim piscima, Teofil Pančić kao da sve vreme tiho i uporno preklinje ovdašnje da pogledaju preko trošnog plota i porazmisle da li se može pisati i nekako drugačije, upozorava ih da su nepovratno prošle i pedesete i sedamdesete i osamdesete godine prošlog veka, ali da devedesete – pored ostalog i zahvaljujući nečinjenju pisaca – kao da nekako i dalje traju, čekajući nekog ko će umeti da ih upakuje u fasciklu s natpisom obrađeno i odloži na policu. Zato je u ovoj knjizi o prevedenim knjigama jedno od najznačajnijih ono koje se odnosi na neprevedene i nenapisane knjige, postavljeno povodom nepretencioznog, lucidnog i duhovitog romana Nebo pod Berlinom Jaroslava Rudiša: „Zašto naši pisci (više) ne umeju da pišu ovakve knjige?“ Stvarno (uz dužno poštovanje prema retkim izuzecima), zašto? Ako neko sazna, neka javi.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Premijere

12.decembar 2025. S. Ć.

Filmski maraton za najdužu noć u godini

„Najduža noć filma“ za najdužu noć u godini, maraton tri filma od kojih je "Izlet" svetska a "Karmadona" domaća premijera

Slučaj Narodno pozorište

12.decembar 2025. Sonja Ćirić

Zaposleni Narodnog pozorišta: Upravo, džaba ste krečili

Za samo pet dana od kad je otvoreno posle dvomesečne pauze, Uprava Narodnog pozorišta u Beogradu izdala je već dve Odluke kojima bi da sputa slobodu zaposlenih. Oni se, međutim ne obaziru

Intervju: Aleksandar Radivojević, reditelj

11.decembar 2025. Bratislav Nikolić

Između izolacije i sučeljavanja sa stvarnošću

Karmadona, scenario i režija Aleksandar Radivojević, igraju Jelena Đokić, Sergej Trifunović, Milutin Mima Karadžić, Milica Stefanović, Miloš Lolić, Miloš Timotijević, Petar Strugar i drugi

Književnost/filozofija

11.decembar 2025. Ivan Milenković

Zapisi potištene kurve

Emil Sioran, Sveske 1957–1972; s francuskog preveo Bojan Savić Ostojić; Službeni glasnik, Beograd 2025

Pozorište

11.decembar 2025. Marina Mlivojević Mađarev

Preobražaj na teži način

Prima facie, Suzi Miler, režija Anja Suša, igra Maša Dakić; Bitef teatar

Komentar
Niko od nas nema prava na odustajanje od slobode. Neprihvatljivo je klonuti duhom. Neprihvatljivo je napuštanje poslednje linije odbrane.

Komentar

Poslednja linija odbrane: Gotov je!

Niko od nas nema prava na odustajanje od slobode. Neprihvatljivo je klonuti duhom. Neprihvatljivo je napuštanje poslednje linije odbrane. Jer juriš varvara na tužioce i sudije njihov je poslednji atak. Iza toga je ambis

Ivan Milenković
Ćacičend sa ukrašenim jelkama i letećim Deda Mrazom

Komentar

Praznični Ćacilend: Dovedite i Božić Batu

Ne treba dirati Ćacilend pred praznike. Kad već u Beogradu neće na ulici biti novodišnjih proslava, valja ga ostaviti kao atrakciju za strane turiste

Andrej Ivanji

Pregled nedelje

Prometej iz Ćacilenda

Preuzimanjem „na sebe“ odgovornost za aferu Generalštab i obećavanjem amnestije Selakoviću i drugim potencijalnim osumnjičenim licima, Vučić hoće da se osigura da mu saradnici ne postanu svedoci-saradnici. Zato je spreman da razori sudsku granu vlasti

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1823
Poslednje izdanje

Intervju: Branko Stamenković, predsednik Visokog saveta tužilaštva

Zbog pretnji tužiocima ide se u zatvor Pretplati se
Politički život i smrt u Srbiji

Kada će izbori, ali stvarno

BIA: Izbor za superlojalistu

Ljudi sa crvenim đonovima

Sjedinjene Američke Države

Tramp u potrazi za Nobelom

Intervju: Aleksandar Radivojević, reditelj

Između izolacije i sučeljavanja sa stvarnošću

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.
Vreme 1814 09.10 2025.
Vreme 1813 01.10 2025.
Vreme 1812 24.09 2025.
Vreme 1811 17.09 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure